原来在大马,想喝咖啡还需要知道这些“黑话”?

司马姨 2022/08/29 檢舉 我要評論

喝咖啡,是马来西亚人生活里非常重要的一部分。在马来西亚任何新建的商店区,最先开张的,通常都是“kopitiam”。

“kopi”是马来语“咖啡”的意思,“tiam”则是闽南语,意思是“店”。无论是早餐还是下午茶时间,“kopitiam”都人声鼎沸,十分热闹!

走进这样一间“kopitiam”,老板就会亲切地问:“要喝什么水?”

你或许会感到疑惑,这是什么意思?难道这间店只卖水?

其实,“水”在马来西亚已经是“饮料”的代称了,老板是在问你想点什么饮料哦!

初来乍到的你一眼就看到了墙上的价目表。只是,这些又是什么?

先让小编介绍介绍“kopitiam”三大天王——kopi、teh 和 milo!

刚才说过了,“kopi”就是马来语的“咖啡”,“teh”其实就是马来语的“茶”啦!至于“milo”,那可是马来西亚的国民饮料!它是一种由瑞士雀巢公司出品的奶类饮料,含有巧克力和麦芽成分,深受大马人喜爱!

有了初步的了解,再定睛一看,怎么咖啡和茶还有“O”和“C”之分?这是什么意思?

别急,收藏这篇文章,下次去“kopitiam”就可以从容地叫出这些饮料啦!

稍作观察,可能你已经猜到一些词的意思了。“O”是指不加淡奶和炼奶,因为闽南语中的“乌”是黑的意思,所以这样黑色的咖啡就叫“Kopi O”啦!但它只是看起来黑,其实加了白糖哦!

“C”就是加淡奶和糖,不加炼奶。这个“C”普遍被认为是知名淡奶品牌“Carnation”的代号。如果不喜欢喝太甜的朋友可以考虑叫杯“Kopi C”。

“Kosong”是马来语“空”的意思。顾名思义,“Kopi O Kosong”就是连糖都不要放的黑咖啡。

咖啡的暗号是这样,茶也是一样的哦!只要记得这些名词,在“kopitiam”点“水”就没什么问题啦!

如果想喝咖啡+茶,可以叫“鸳鸯”,或者叫“Cham”。“Cham”其实就是“掺”,咖啡和茶的香味掺和在一起也别有一番风味!

如果你看到老板拿着两个杯子把茶倒来倒去,那他就是在做“拉茶”!马来西亚人通常会叫它“Teh Tarik”,“Tarik”就是马来语的“拉”。两个杯子的距离越远,拉出来的泡沫就越细致,从而带出浓郁的奶香,来大马一定要尝尝!

当然,创意无限的大马人还有许多独特的喝法,比如往咖啡里加生鸡蛋、牛油,或者往美禄里加咖喱方便面……小编是没试过啦,大家有兴趣的话可以尝试一下。

用戶評論
你可能會喜歡